• В оригинале

    * * *

    Александр Блок

    В те ночи светлые, пустые,
    Когда в Неву глядят мосты,
    Они встречались как чужие,
    Забыв, что есть простое ты.

    И каждый был красив и молод,
    Но, окрыляясь пустотой,
    Она таила странный холод
    Под одичалой красотой.

    И, сердцем вечно строгим меря,
    Он не умел, не мог любить.
    Она любила только зверя
    В нем раздразнить — и укротить.

    И чуждый — чуждой жал он руки,
    И север сам, спеша помочь
    Красивой нежности и скуке,
    В день превращал живую ночь.

    Так в светлоте ночной пустыни,
    В объятья ночи не спеша,
    Гляделась в купол бледно-синий
    Их обреченная душа.

    V translite

    * * *

    Aleksandr Blok

    V te nochi svetlye, pustye,
    Kogda v Nevu glyadyat mosty,
    Oni vstrechalis kak chuzhie,
    Zabyv, chto est prostoe ty.

    I kazhdy byl krasiv i molod,
    No, okrylyayas pustotoy,
    Ona taila stranny kholod
    Pod odichaloy krasotoy.

    I, serdtsem vechno strogim merya,
    On ne umel, ne mog lyubit.
    Ona lyubila tolko zverya
    V nem razdraznit — i ukrotit.

    I chuzhdy — chuzhdoy zhal on ruki,
    I sever sam, spesha pomoch
    Krasivoy nezhnosti i skuke,
    V den prevraschal zhivuyu noch.

    Tak v svetlote nochnoy pustyni,
    V obyatya nochi ne spesha,
    Glyadelas v kupol bledno-siniy
    Ikh obrechennaya dusha.

    D fyukbqcrjq hfcrkflrt

    * * *

    Fktrcfylh ,kjr

    D nt yjxb cdtnkst, gecnst,
    Rjulf d Ytde ukzlzn vjcns,
    Jyb dcnhtxfkbcm rfr xe;bt,
    Pf,sd, xnj tcnm ghjcnjt ns/

    B rf;lsq ,sk rhfcbd b vjkjl,
    Yj, jrhskzzcm gecnjnjq,
    Jyf nfbkf cnhfyysq [jkjl
    Gjl jlbxfkjq rhfcjnjq/

    B, cthlwtv dtxyj cnhjubv vthz,
    Jy yt evtk, yt vju k/,bnm/
    Jyf k/,bkf njkmrj pdthz
    D ytv hfplhfpybnm — b erhjnbnm/

    B xe;lsq — xe;ljq ;fk jy herb,
    B ctdth cfv, cgtif gjvjxm
    Rhfcbdjq yt;yjcnb b crert,
    D ltym ghtdhfofk ;bde/ yjxm/

    Nfr d cdtnkjnt yjxyjq gecnsyb,
    D j,]znmz yjxb yt cgtif,
    Ukzltkfcm d regjk ,ktlyj-cbybq
    B[ j,htxtyyfz leif/

У вас есть анализ стихотворения «В те ночи светлые, пустые...» или вы знаете, где его найти — помогите остальным, — скопируйте анализ этого стиха в комментарии или оставьте ссылку на него.

Скачать

Комментарии

  • ruslan

    7 февраля 2009 в 09:56

    otschen xoroschoe stixotvorenie.

  • Надя

    18 марта 2009 в 17:53

    Спасибо, вам, организаторы сайта. У вас лучшая копия этого стиха. Этот стих - золото поэзии.

  • Стас

    13 апреля 2009 в 07:47

    большое спасибо)))))

  • Артек

    13 июля 2009 в 14:53

    Стих хороший

  • nikola

    18 июля 2009 в 05:56

    Блок, без сомнения, - гений!!!

  • Софья

    5 октября 2009 в 00:10

    А мне его творчество не очень..

  • Я

    12 октября 2009 в 04:08

    Мне не понравилось!!!!!!!!!!!Ужасно((((((((

  • Доставка и растаможка груза из финляндии

    12 октября 2009 в 04:09

    Доставка и растаможка груза из финляндии.

  • Emato

    25 ноября 2009 в 01:14

    Отличное стихотворение =)

  • buyana

    4 декабря 2009 в 07:18

    Одно слово - ГЕНИАЛЬНО!

  • Еламан

    9 декабря 2009 в 19:44

    мне нравица

  • Татьяна

    5 февраля 2010 в 06:26

    я люблю этот стих

Имя*
Комментарий*
Код (только цифры)*